Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών (ΠΕΜ) | Panhellenic Association of Translators (PEM) on LinkedIn: Διαδικτυακή ημερίδα: «Τεχνολογίες Ομιλίας, Μετάφραση και Επικοινωνία»
Εκπαιδεύοντας συστήματα Μηχανικής Μετάφρασης: αλγόριθμοι, δεδομένα και ELRC | Ερευνητικό κέντρο "Αθηνά"
Χρήσιμα εργαλεία / meta|φραση
Ευρωπαϊκός Συντονισμός Γλωσσικών Πόρων - Bodossaki Lectures on Demand
Χρήσιμα εργαλεία / meta|φραση
Μετάφραση Google - Εφαρμογές στο Google Play
Μετάφραση Google - Εφαρμογές στο Google Play
ΠΕΜ Forum | Facebook
Νέες ανοιχτές διαδικτυακές εκδηλώσεις της ΠΕΜ με θέμα: «Το επάγγελμα του μεταφραστή - Εργαλεία, τάσεις και εξελίξεις του 2022» | ΠΕΜ - Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών
Γλωσσικά εργαλεία από λάτρεις της γλώσσας - Translated Labs
Τι είναι τα Γλωσσικά Μοντέλα
Microsoft Translator - Το μεταφραστικό εργαλείο που δεν ήξερες ότι είναι τόσο καλό
Χρήσιμα εργαλεία / meta|φραση
Μετάφραση Google - Εφαρμογές στο Google Play
ΕΙΔΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ / ΔΟΓΟΡΙΤΗ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ , ΒΥΖΑΣ ΘΕΟΔΩΡΟΣ
23 γλωσσικά επαγγέλματα / meta|φραση
Γλωσσικά εργαλεία και το μέλλον της ελληνικής γλώσσας: Τι θέλουν οι γλωσσολόγοι - Bodossaki Lectures on Demand
Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών (ΠΕΜ) | Panhellenic Association of Translators (PEM) on LinkedIn: Η μη-επαγγελματική μετάφραση και διερμηνεία δεν έχει ακόμα οριστεί με…
Ευρωπαϊκός Συντονισμός Γλωσσικών Πόρων - Bodossaki Lectures on Demand
Απολλωνίς ΑΠΘ
Χρήσιμα εργαλεία / meta|φραση
Τα πολιτισμικά συμφραζόμενα στη μετάφραση λογοτεχνίας» - Goethe-Institut Ελλάδα
Εργαλεία υποβοήθησης της μετάφρασης || Μηχανική μετάφραση - Maria Sgourou